Engagement Proposal on the Disney Cruise! (Part 1)


Hello, guys!
I’m… nervous… and anxious because… I’m on my way to buy an engagement ring for my girlfriend. I’m getting married! – COMPROMISO –
I’m getting married! ¡Oh, por Dios!
– COMPROMISO – !Oh, por Dios! ¡Si! ¡Muy bien! I haven’t told anybody and I’m not telling my mom either because she is like… INEVERWANTTONYSUCCARTOGETMARRIED.COM She always says… – SUPER CELOSA –
She always says… “Tony is never getting married!”
– SUPER CELOSA – “Tony is never getting married!” But, I want to buy her something very special.
she doesn’t know, she has no idea. Mi amor. They say men are never ready to make this move Yo me siento listo, muchachos.
Me siento listo, de verdad que sí. I’m also taking advantage
I’m going on the Disney cruise with her. This is a vacation we have been planning for a long time. I don’t know what I’m gonna do yet but I will think it through. Something really cool at the cruise ¡Y voy a documentar todo esto para ustedes
en el vlog del compromiso! ¡Oh, mi Dios! Tony Succar! – VLOG DE TONY SUCCAR – Ok, guys.
Here I am… Downtown Miami I’m going to buy the ring in a place recommended by my friend Barbie Duque The best, Barbie. Thank you. Hola. ¿Cómo está?
How are you? ¿Puedo tener la cámara? Ok, porque soy vlogero
y estoy vlogeando esta… esta experiencia… porque es muy especial para mí. Voy a comprar un anillo. – ¿EN SERIO? –
–¿Compraras un anillo? Sí, creo que voy a comprar un anillo. Si, necesito dos consejos suyos.
Necesito su consejo… En términos del anillo como tal,
y en términos de… mi vida futura. Porque luce como un hombre sabio. Estoy nervioso. –¿Estás asustado? Estoy asustado. –¿Sabes lo que estás buscando? Creo que sé lo que ando buscando.
Déjeme mostrarle una foto, vale… Well, we found an option here with Oscar. Let’s see if you can see it here. Damn, I like it. It’s really beautiful and it’s
really close to… what she told me. But I want to look at other options
to compare. – NERVOUS – Es Lauren. Dice: “¿Dónde estás?” ¡IGNORAR! My brother here says he found the perfect rock. Brother, you are making me excited. –This is a white rock and a triple X.
–You know what you are buying. Brother, it’s beautiful. ¿1 Carat? –1.49 QUILATES –
-49, papá. – 1.49 QUILATES – -If you want, I can leave it like that
until tomorrow and— Yeah, ok. Ok, acabo de salir de Mr. Diamond.
I just got out of Mr. Diamond. And it was really nice
but Barbie also recommended me this place called “Freddy’s”. Bueno, mi nombre es Tony.
–Yo soy Jordan. ¿Qué tal, Jordan? -¿Cómo estás, Tony?
Bienvenido a mi canal de YouTube. Estoy emocionado porque este lugar es muy agradable y… estoy buscando un anillo. Estoy buscando dos cosas:
Un buen anillo y necesito buen consejo. –Aquí vas a tener ambos. ¿Sí? –Y también un buen precio. ¡Muy bien!
¡Genial! Es un gran paso para mí.
Ella se lo merece. Estoy en buenas manos. Vamos a ver unas opciones.
Miren este bello inventario que tienen aquí. Pues, hemos estado aquí por 2 horas, creo. Y creo que me lo voy a llevar. También lo voy a sentir en mi billetera,
pero más en mi corazón. ¿Lo ven? Este es el que quiero comprar. It’s expensive, expensive! – DINERO DINERO –
It’s expensive, expensive! – DINERO DINERO – Ya tomé la decisión. Está listo. Pero voy a regresar mañana para poder hacerlo oficialmente
porque mi cabello es un desastre. Miren esto. Es un desastre.
No puedo comprar un anillo con este cabello. Estoy más emocionado de lo que pensé que iba a estar. Super cool, man. If my mom finds out… the dragon comes out. Estamos de vuelta a la acción. Hoy es un día hermoso – ¿UN MEJOR PEINADO? –
Estamos de vuelta a la acción. Hoy es un día hermoso y estamos listos. -¿Trajiste el dinero? Traje todo. Buen chico. Lo sé. Creo que a Lauren le gustará más el de una sola cadena. Espero estar escogiendo el correcto. Mientras lo haga con amor, no sé,
es lo que cuenta, ¿verdad? – TONY AZUCAR – Aww, Tony Succar, tan agradable, tan bueno.
– TONY AZUCAR – Aww, Tony Succar, tan agradable, tan bueno. Guys, for you peeps in Spanish: Este es el anillo que voy a comprar.
¡Estoy tan emocionado! Miren esto. -Lo hiciste, hombre. Es un anillo hermoso. Pasamos horas aquí, hermano.
Pasamos horas buscando el arreglo perfecto. Calidad, color del diamante… I mean, quality! ¿Qué hago en una situación… cuando te pones de rodillas,
haces la pregunta y ella dice que no? ¿Qué haces? -A mi ninguna mujer me ha rechazado. Nunca, ¿cierto? -Ella sabe dónde estás. Amigo, ha estado llamándome todo el tiempo. ¿Crees que sepa? Es imposible que sepa. No, ella no sabe, pero vamos a sacarte de aquí. Sí. ¡Tenemos el anillo! ¡Tenemos el anillo! See you at the cruise! !Oh, por Dios! It’s 12:15 am and I have to wake up at 6 am. and I’ve got to put all this mess here in there. De hecho, les quería mostrar… Let’s see, because… it’s hidden so nobody can see it. Si se dan cuenta, están sus cosas favoritas FIU, donde nos conocimos.
Ella es profesora. Mickey. El barco. Donde se lo propondré. Corazón chino –Tony. Laurie. Oh, mi Dios. Ok, empaquemos esto…
I have to figure out how to do this without her realizing… Esto tiene un compartimento secreto. Un compartimento secreto muy chévere. “Yo pregunté”. “Yo dije que sí”. ¡TODAVIA NO! ¿What do I do with this? I gotta hide this thing. Bueno… ya llegamos. Por fin llegamos. –Lo logramos. No hay nada planeado, pero… – ¡MENTIROSO! – Ya veremos.
– ¡MENTIROSO! – – ¡MENTIROSO! – Lauren no tiene ni idea. I’m going to propose in this cruise. Un viaje que te cambia la vida. ¿Qué opinas, conejita? Increíble… No, Disney es otra cosa. Disney es lo mejor. – OTRA COSA –
No, Disney es otra cosa. Disney es lo mejor. No, Disney es otra cosa. Disney es lo mejor. Bueno, me pude escapar. Así que I have to talk to el líder de grupos. So she can help me do this… Acabo de hablar con la gerente de grupos. No pude sacar la cámara porque estaba muy nervioso. Ya coordiné con ella y me dio dos ideas: One is very romantic, upstairs… – ROMANTICO –
One is very romantic, upstairs… – ROMANTICO – Outside, very private… Or, make it like a big,
big show in front of all the people. Creo que voy a hacer eso. Creo que haré eso… -¡Hola!
Hola, YouTube. Estoy planeando proponerle matrimonio a mi novia mañana. Nadie en este crucero lo sabe. –Solo nosotros.
Es una sorpresa. Sí, solo nosotros. – SUPER SECRETO –
–Solo nosotros.
Es una sorpresa. Sí, solo nosotros. Es una sorpresa. Sí, solo nosotros.
– SUPER SECRETO – Vamos a hacer una pancarta grande como esta porque ella ama a Mickey y Minnie. –Le voy a decir a los muchachos que estén preparados
y que tomen fotos. Ok, ok. Eres la mejor. Choca esos cinco. Ok, pero… –Sin estrés. Correcto, sin estrés. -Estáte calmado.
Correcto, sin estrés. -Estáte calmado. Sí, voy a estar calmado. Esto es increíble. –Otro nivel, otro nivel. Eso es tan divertido. ¿Qué vas a cantar? ¿”Lloraras”?
199
–Sí, hagámoslo. “No le pegue a la negra”. ¿El crucero de Disney es lo mejor que
te ha pasado en la vida? – Oh si, oh sí.
Oh si, oh sí. El viento está fuerte aquí. Moanna. ¿Me puede dar unos dedos de pollo con papas? – ¡COMO SIEMPRE! –
¿Me puede dar unos dedos de pollo con papas? – ¡COMO SIEMPRE! – Entonces, Gabriela ha estado detrás de cámaras encubierta. Ayudándome con el momento perfecto. –Es el momento. Es el momento. Voy a hacer la propuesta. –Se va a casar pronto.
Es el momento. Voy a hacer la propuesta. Sí, muy pronto.
–Se va a casar pronto. Sí, muy pronto. Esto es una locura. Bueno, solo quiero que le des un gran saludo
a todos mis fan brasileños. Representas a Brasil. –Sigan revisando. Sí, sigan revisando. Estoy nervioso. Sudando, sudando. Bueno, esta noche es la noche del capitán aquí y… se suponía que iba a proponerle aquí frente a todo el mundo
because Lauren is gonna be very well dressed… But… Lauren no es así. A ella no le gustan estas cosas grandes
y siento que si lo hacía de esa manera I mean, if I propose that way,
if I ask her to marry me… with all that; with all the people, with Mickey,
Minnie and all the people gritando… quizá ella se desmaye o diga,
“Oh, no. He trippin’” Or she would tell me…
Tell me to go f$%# myself. Ok, esta fue la idea de Gabriela.
Gabriela, ¡eres la mejor! Tiene una vista hermosa al océano. Super privado, íntimo, romántico, ¡Ah, no! ¿Estás emocionada o no? –Ujum, muy emocionada. Mi conejita siempre se ve super hermosa bronceada. –Deberíamos tomarnos las fotos hoy,
que estamos bien vestidos, en vez de mañana. –Quizá podemos ir afuera y nos las tomamos. No, ahora están descansando porque es la hora de la cena. – LA EXCUSA –
No, ahora están descansando porque es la hora de la cena. No, ahora están descansando porque es la hora de la cena. –No, pero si nadie se quiere tomar las fotos. It’s because I want to take them with Mickey and Minnie. –Mano en la cadera. ¿Cadera? ¿En el trasero? –No, cadera. ¿Cómo estás? –Bien. Mañana te tengo que ir a visitar. –Ok. ¿Cómo es que conoces a la señora? – ¡OH POR DIOS! – –¿Cómo es que la conoces?
– ¡OH POR DIOS! – Cuando subimos al crucero.
– ¡OH POR DIOS! – – ¡OH POR DIOS! – ¿Qué tal, amigo? Mickey por siempre. Ven, conejita. – ¿COINCIDENCIA? – Muchas gracias, señor, por su servicio en el barco. – EL CAPITAN – Lo valoramos mucho.
– EL CAPITAN – – EL CAPITAN – Esto es otra cosa. ¡No! ¡No! Antes de que nos vayamos
tenemos que inscribirnos para el próximo año. Ok, ok. –¿Por qué no lo pides? Eso está realmente bueno.
–¿Por qué no lo pides? –¡Pídelo!
Eso está realmente bueno. –¡Pídelo! Carlos, estuvo asombroso. –Asombroso, ¡el mejor!
Carlos, estuvo asombroso. –Asombroso, ¡el mejor! ¿Está grabando? – Sí. – Gracias, gracias. Hey. Dile hola a mi YouTube. –Hola, YouTube. Raúl me va a ayudar a grabar,
pero ella ni siquiera sabe. Ahí está. Pero va a ser genial, ¿cierto, Raúl? –Por supuesto. Espérenlo. Mañana.
–Por supuesto. Espérenlo. –Por supuesto. Espérenlo. No puedo esperar.
–Por supuesto. Espérenlo. –Por supuesto. Espérenlo. Sí. Será genial. Ok, hoy es el día. Lauren, at this moment, you are
tomando un buen bronceado. Así que me escape al cuarto
para ejecutar este plan de una vez por todas. Ok. Ok. I’ll open the door and go out singing! – CONTINUARÁ… – Let’s go.
– CONTINUARÁ… – – CONTINUARÁ… –

80 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *